hi!
Вопрос, собствено, состоит в переводе термина unit. Как я понимаю, термины library unit, compilation unit и program unit относятся к структуре программы, а следовательно, должно быть единообразие их перевода на русский язык. В словаре пока что
compilation unit - единица компиляции
library unit - библиотечный модуль
program unit - программный модуль
Я предлагаю unit всегда переводить словом "модуль", тогда получается compilation unit - компилируемый модуль
library unit - библиотечный модуль
program unit - программный модуль
protected unit - защищенный модуль
task unit - задачный модуль
generic unit - настраиваемый модуль
--
С уважением,
Юрий Королев
Yury Korolyov wrote:
hi!
Вопрос, собствено, состоит в переводе термина unit. Как я понимаю,
термины library unit, compilation unit и program unit относятся к структуре программы, а следовательно, должно быть единообразие их перевода на
русский язык. В словаре пока что
compilation unit - единица компиляции
library unit - библиотечный модуль
program unit - программный модуль
Я предлагаю unit всегда переводить словом "модуль", тогда получается
compilation unit - компилируемый модуль
library unit - библиотечный модуль
program unit - программный модуль
protected unit - защищенный модуль
task unit - задачный модуль
generic unit - настраиваемый модуль
Я за.
Вадим
Я уже подзабыл предыдущую баталию по этому поводу,
и сейчас идея "unit всегда переводить словом "модуль""
выглядит вполне логично
Yury Korolyov wrote:
hi,
Yury Korolyov wrote:
>
Я предлагаю unit всегда переводить словом "модуль", тогда получается compilation unit - компилируемый модуль
library unit - библиотечный модуль
program unit - программный модуль
protected unit - защищенный модуль
task unit - задачный модуль
generic unit - настраиваемый модуль
>
вообче-то, я так и дерзаю
Alex
PS
в аттаче есть кой-чего интересного,
мож оно кому-нить _уже_ жисть облегчит,
а мож кто-нить над этими же делами париться
не будет.
больно не бить, ибо сам знаю: АшИпкИ там точнА имеются
Hello!
On Mon, 20 Jan 2003, Yury Korolyov wrote:
Вопрос, собствено, состоит в переводе термина unit. Как я понимаю, термины library unit, compilation unit и program unit относятся к структуре программы, а следовательно, должно быть единообразие их перевода на русский язык. В словаре пока что
compilation unit - единица компиляции
library unit - библиотечный модуль
program unit - программный модуль
Я предлагаю unit всегда переводить словом "модуль", тогда получается compilation unit - компилируемый модуль
library unit - библиотечный модуль
program unit - программный модуль
protected unit - защищенный модуль
task unit - задачный модуль
generic unit - настраиваемый модуль
Насколько я помню, везде именно так и переводят. Хотя иногда по тексту бывает лучше пользоваться словом "единица", а именно:
compilation unit -- единица компиляции;
program unit -- программная единица.
Это сильно зависит от контекста.
Sincerely yours Cyril Sazonov
Oleksandr Havva wrote:
в аттаче есть кой-чего интересного,
мож оно кому-нить _уже_ жисть облегчит,
а мож кто-нить над этими же делами париться
не будет.
больно не бить, ибо сам знаю: АшИпкИ там точнА имеются
Похоже придется... В смысле бить...
All_Calls_Remote - Вызов подпрограмм пакета _всегда_ производится с помощью механизма удаленного вызова.
Это весьма важное указание, иначе в разделе (секции), включающем собственно пакет вызовы будут проводиться локально.
Asynchronous - Вызов подпрограммы производится асинхронно. Активируется выполнение удаленной подпрограммы и, не дожидаясь её завершения, происходит продолжение выполнения вызвавшей подпрограммы.
Attach_Handler - Установить процедуру обработки прерывания (но не сигнала. Сигнал это род прерываний в Unix/Linux).
Elaborate_All - Предварительно выполнить элаборацию спецификаций и тел всех пакетов, от которых зависит указанный пакет.
Весьма мощная и обладающая массой побочных эффектов директива. Дай бог, что-бы она Вам никогда не потребовалась!
Interrupt_Handler - опять-таки "прерыывания"
Preelaborate - никакой связи с Elaborate(_All/_Body)! Вид совершенно из-за угла. Модули, обозванные как Pure и Preelaborate являются преелаборируемыми, т.е. их элаборация _всех_ подобных модулей производится до элаборации _любого_ из остальных модулей.
Блин, элаборацию нужно обозвать по-человечески.
Remote_Call_Interface - Подпрограммы пакета могут вызываться с использованием механизма удаленного вызова.
Remote_Types - пакет определяет типы, предназначенные для использования совместно с механизмом удаленного вызова подпрограмм.
Вадим
hi,
Vadim Godunko wrote:
Oleksandr Havva wrote:
>
в аттаче есть кой-чего интересного,
мож оно кому-нить _уже_ жисть облегчит,
а мож кто-нить над этими же делами париться
не будет.
>
больно не бить, ибо сам знаю: АшИпкИ там точнА имеются
>
Похоже придется... В смысле бить...
>
"...давайте жить дружно! :)" (С) Кот Леопольд
а за кучу замечаний, отдельное спасибо!!!
Alex
Oleksandr Havva wrote:
больно не бить, ибо сам знаю: АшИпкИ там точнА имеются
Похоже придется... В смысле бить...
"...давайте жить дружно! :)" (С) Кот Леопольд
Понял. Извиняюсь. Кот Леопольд эту хуже, чем Арнольд Шварцнегер.
Hello!
On Mon, 20 Jan 2003, Oleksandr Havva wrote:
в аттаче есть кой-чего интересного,
мож оно кому-нить _уже_ жисть облегчит,
а мож кто-нить над этими же делами париться
не будет.
больно не бить, ибо сам знаю: АшИпкИ там точнА имеются
Постараюсь не повторять того, что уже написали до меня.
!)
1. "Феточка пес листьефф". Как это пудет по-русски? Э-э-э-э... "Тупина"!
Это я тому, что мне лень сейчас идти за словарём Мюллера, чтобы понять что же обозначают слова "элаборация", "валидация", "опция", "специфицированный", "нелегальный", "партиция", "абортирование", "капитализация" ( хоть и пояснено в скобках, однако, вызывает ассоциации, которые приведут коммунистов в ярость
!) ), "финализация" ( это я уже, похоже, начал придираться )...
И ещё, вроде бы сошлись на том, чтоб для "pragma" использовать кальку -- "прагма", предварительно пояснив, что это такое... Или я ошибаюсь?
2. Скорее не "идентификатор", а "объект", например, в
"Atomic(local_name); - Чтение/запись идентификатора должно выполняться без прерываний".
3. " Component_Alignment(
[Form =>] alignment_choice
[, [Name =>] type_local_name]); - Указывает как должны размещаться компоненты записи"
Речь идёт о способе _выравнивания_ компонент записи. Ы?
4. Опечатки ( некоторые, однако, смотрятся как удачный каламбур ):
No_Run_Time; - Указать компилятору gnat не использовать библиотеку бремени выполнения (например, в случае написания драйвера устройства). ^------ !)
S'Base - где S: любой скалярный тип.
Возвращает неограниченный вазовый тип для S.
^------ !)
Ceiling и Floor -- по-моему перепутаны местами. Всё-таки Floor всегда было усечением до целого, а Ceiling := Floor ( X ) + 1; Или меня уже подклинивает?
Ещё почитаю и напишу, а пока -- СПАААТЬ !!
Sincerely yours Cyril Sazonov
hi,
Cyril Sazonov wrote:
Hello!
>
On Mon, 20 Jan 2003, Oleksandr Havva wrote:
>
1. "Феточка пес листьефф". Как это пудет по-русски? Э-э-э-э... "Тупина"! >
Это я тому, что мне лень сейчас идти за словарём Мюллера, чтобы понять что же обозначают слова "элаборация", "валидация", "опция", "специфицированный", "нелегальный", "партиция", "абортирование", "капитализация" ( хоть и пояснено в скобках, однако, вызывает ассоциации, которые приведут коммунистов в ярость !) ), "финализация" ( это я уже, похоже, начал придираться )...
от того что такого добра в этом тексте хватает
(потому как это не окончательный вариант)
в ярость приходить не стоит
на счет "элаборация" кажись ты предлагал:
"elaboration ---> обработка"
ты уверен, что это на все 100% соответствует смыслу?
на счет "опция" - не понял в чем проблема?
"finalization" ---> ???
"aborting the execution/task/partition/program/assignment/..." ---> ???
И ещё, вроде бы сошлись на том, чтоб для "pragma" использовать кальку -- "прагма", предварительно пояснив, что это такое... Или я ошибаюсь?
похоже, что ошибаешься
>
4. Опечатки ( некоторые, однако, смотрятся как удачный каламбур ):
беда... не всегда по правильным клавишам попадаю :)
Alex
Hello!
On Wed, 22 Jan 2003, Oleksandr Havva wrote:
hi,
Cyril Sazonov wrote:
Hello!
On Mon, 20 Jan 2003, Oleksandr Havva wrote:
1. "Феточка пес листьефф". Как это пудет по-русски? Э-э-э-э... "Тупина"!
Это я тому, что мне лень сейчас идти за словарём Мюллера, чтобы понять что же обозначают слова "элаборация", "валидация", "опция", "специфицированный", "нелегальный", "партиция", "абортирование", "капитализация" ( хоть и пояснено в скобках, однако, вызывает ассоциации, которые приведут коммунистов в ярость !) ), "финализация" ( это я уже, похоже, начал придираться )...
от того что такого добра в этом тексте хватает
(потому как это не окончательный вариант)
в ярость приходить не стоит
Ну, я-то не коммунист, меня призраки капитализма не мучают. !) Но вместо "капиталмизации", я бы всё-таки написал "перевод в верхний регистр" или "замена на заглавные буквы".
на счет "элаборация" кажись ты предлагал:
"elaboration ---> обработка"
ты уверен, что это на все 100% соответствует смыслу?
Да, я уверен, но меня можно убедить, слово "обработка" можно/нужно/полезно снабдить эпитетом.
на счет "опция" - не понял в чем проблема?
Некрасивое какое-то слово. По контексту вполне пойдёт "параметр".
"finalization" ---> ???
"aborting the execution/task/partition/program/assignment/..." ---> ???
И ещё, вроде бы сошлись на том, чтоб для "pragma" использовать кальку -- "прагма", предварительно пояснив, что это такое... Или я ошибаюсь?
похоже, что ошибаешься
Очень может быть. Впрочем и "директива компилятору" неплохо звучит.
Sincerely yours Cyril Sazonov
Чтобы оставить новое сообщение необходимо Зарегистрироваться и Войти